Жена военнопленного, захваченного в Арцахе в 2023 году, в беседе с «Азатутюн» заявила, что состояние здоровья ее мужа ухудшилось: он жалуется на сердце, у него резко ухудшилось зрение.
Приводим фрагмент интервью:
Жена военнопленного: Нам известно, что его состояние ухудшилось, и началось это с момента начала судебного процесса.
«Азатутюн»: Какие именно у него проблемы?
Жена военнопленного: Он жалуется на сердце, плохо видит.
«Азатутюн»: Раньше у него были проблемы со зрением?
Жена военнопленного: Нет, абсолютно никаких. Он был физически здоровым человеком.
«Азатутюн»: Какова причина резкого ухудшения зрения?
Жена военнопленного: Мы не знаем, с чем это связано. Сердце у него тоже слабое, но в целом я понимаю из его речи и состояния, что он страдает морально, боится, что останется в плену, что его не отпустят. Он спрашивает меня: «Ты уверена, что все будет хорошо?» Я пытаюсь его обнадежить, говорю, что все будет хорошо, но сама этого не вижу. Хорошим было бы, если бы больного человека не держали в плену, а отпустили к семье, пусть даже в последний момент. Я не знаю, что там происходит, что с ним делают, как к нему относятся.
«Азатутюн»: Он не говорит, как к нему относятся?
Жена военнопленного: Не говорит, но я спрашиваю.
«Азатутюн»: Что именно вы спрашиваете?
Жена военнопленного: Как ты? Вас мучают? Он отвечает: «Нет, не мучают, но мне плохо». Я не понимаю, почему ему плохо. Мне бы просто хотелось помощи, но я не знаю, куда обращаться, в какие органы, к кому, чтобы этим людям хотя бы медицинскую помощь оказали.
«Азатутюн»: Есть ли возможность получить точную информацию о его состоянии? Вы говорите, что он жалуется на зрение и сердце, предоставляют ли вам какие-то документы о его здоровье или судебном процессе?
Жена военнопленного: Да, нам передали документы о его состоянии и суде, но их нужно переводить, они на азербайджанском, и мы их не понимаем.
«Азатутюн»: Через кого Азербайджан отправляет эти документы?
Жена военнопленного: Их передала нам правительство Армении, но они на азербайджанском, и мы сами должны искать переводчиков, чтобы понять, что там написано.
«Азатутюн»: Это десятки страниц?
Жена военнопленного: Да, очень много документов.
«Азатутюн»: Почему их предоставляют на азербайджанском? Почему наше правительство не переводит?
Жена военнопленного: Нам просто передают, и с этого момента мы начинаем переживать — что там написано, что в этих документах? Потом ищем, где найти переводчика, чтобы понять их содержание.
«Азатутюн»: Вы спрашивали у представителя правительства, почему не делают перевод?
Жена военнопленного: Он сказал, что таков порядок, так передают.
«Азатутюн»: Когда последний раз представитель властей встречался с вами или с родственниками других пленных, чтобы обсудить все эти вопросы?
Жена военнопленного: Никто. Ни один представитель с нами не встречался. От правительства мы получили только эти документы на азербайджанском, содержащие информацию о пленных. Но ни разу никто из руководства не собрал нас, не рассказал, что происходит с пленными, как идет процесс, будет ли хороший исход или нет. Мы, семьи пленных и сами пленные, чувствуем себя забытыми. Нам не оказывают даже финансовой помощи, чтобы хотя бы облегчить жизнь, ведь в доме нет кормильца. Хоть бы элементарно проявили тепло, чтобы люди почувствовали, что о них помнят и они не забыты.
В азербайджанских тюрьмах удерживаются 23 армянина, в том числе 16 человек, взятых в плен после военного нападения Азербайджана на Арцах 19 сентября 2023 года.