29 марта телеканал «Настоящее Время» показал в рубрике "Реальное кино" фильм "Параджанов. Билет в вечность" о жизни знаменитого советского режиссера. Сергей Параджанов родился в Грузии, творил в Армении и в Украине, а умер в Ереване, и во всех трех странах его считают национальным достоянием.
Режиссер Гарри Тамразян собрал для своего фильма редкие архивные хроники режиссера, ранее неизвестные документы и воспоминания его близких. Его фильм непременно стоит посмотреть всем, кто интересуется историей советского кино и хочет узнать больше об одном из самых самобытных режиссеров. Почему – объясняет сам автор.
*****
– Актуальна ли сейчас история о Параджанове? И есть ли параллели в его истории с тем, что сейчас происходит в России и в Украине?
– Очень интересный, хороший вопрос. Я как раз об этом и хотел сказать, что когда я изучал материал, я понял, что Параджанов – армянин, но в такой же степени он является украинцем. Он жил здесь в Киеве, творил здесь больше чем в Армении, больше чем где-либо.
И фильм, который он снял, "Тени забытых предков" – это великий фильм, он был очень эпохальным фильмом.
Когда в 1964-1965 году, в сентябре, "Тени забытых предков" показывали в кинотеатре "Украина", показ превратился в стихийную демонстрацию. Выступили диссиденты: поэт Василий Стус, Вячеслав Черновол, Иван Дзюба. Тогда, если вы знаете по истории, арестовали украинских диссидентов-шестидесятников, и они просто просили зал: "Кто против этих арестов, встаньте, пожалуйста". И ползала фактически встало. Это было первым общественным протестом, и это большое явление оказало на Параджанова.
Многие говорят, что он не был диссидентом, но я думаю, что он был "инакомыслящий", мыслил иначе. Он очень дружил с Дзюбой, очень дружил с диссидентами, с шестидесятниками.
Я читал историю о фильме "Тени забытых предков", когда собирали подписи в ЦК КПСС с просьбой освободить этих шестидесятников. Параджанову сказали: "Можно твою фамилию тоже?" А он говорит: "Не только можно, а надо. Я бы хотел одно только условие: поставьте мою фамилию первой".
То есть он действительно осознавал, какой фильм он создает, он знал, что это очень важно для украинского идентичности, украинской национальной идеи. Он понимал эту идею: он же жил с гуцулами почти год, спал с ними, ел с ними, пил, веселился. И когда я был в Карпатах, я говорил с некоторыми, которые знали его, и они очень любили его. Они говорили, что до "Теней забытых предков" нас никто не знал. Но когда Параджанов снял этот фильм, мы уже стали известны всему миру.
Есть очень интересная деталь: в советское время, когда хотели дублировать фильм на русский язык, Параджанов отказал в этом. Он сказал: "Ни в коем случае этот фильм нельзя дублировать на русский язык". И до конца, до развала Советского союза этот фильм фактически не был дублирован на русский язык.
Я хотел показать Параджанова именно с этой стороны. Параджанова как гражданина, который понимал, что украинская национальная идея – это очень важно. То есть он любил Украину, очень любил, и он считал, что это очень важно. Это произведение Коцюбинского стало для него материалом, из которого он сделал прекрасный фильм о прекрасном народе, гуцульском народе.
– И вы, как автор фильма о Параджанове, провели параллели с тем, что происходит сейчас в Киеве, с тем, что происходит сейчас в Москве. Какие вы видите схожести и различия?
– Все продолжается. Борьба продолжается. Украинский народ борется за свою национальную независимость, за свободу, за свою культуру, за свою идентичность. Украинский народ всегда будет бороться за это. И я думаю, тут никто, никакое государство не может приостановить движение украинцев до конечной свободы. И я думаю, что мы почти уже достигли этой свободы.
Если Параджанов был бы жив сейчас, я думаю, что его впустили бы сюда в Украину, и он бы очень был рад.
– Возвращаясь к вашему фильму. Есть ли что-то такое, что просто в силу каких-то обстоятельств в него не вошло, но чем вы бы очень хотели этим поделиться?
– Вы знаете, я бы снял, наверное, еще серий пять. Там очень много рассказов: у него очень много друзей было и в Украине, и в Армении, и в Грузии. Я бы отдельно снял фильм о Грузии, как он там жил, как он снимал, творил. Вы знаете, что он родился в Грузии, он, правда, армянин, но он жил в Грузии, родился в Грузии, Грузия для него была очень важной страной в его биографии.
Я бы наверное снял еще вторую серию. Может быть, рассказал бы, как он снимал этот фильм, как его срезали потом, как это все было ограничено, невозможно. Можно было немножко побольше сделать о том, что у него были друзья еще и за границей, часть, где Марина Влади рассказывает о его дружбе с Высоцким. Хотелось бы снять, может быть, фильм еще на два часа.
– Если говорить о фильме о Параджанове, если описать его коротким каким-нибудь предложением, что вы хотели сказать аудитории этим фильмом, самое главное?
– Самое главное, что я для армянской аудитории хотел сказать: не самое главное, что Параджанов армянин. Вы должны знать, что он творил на Украине, что он украинец, он снял фильм "Тени забытых предков". Многие в Армении об этом даже не знают. И показать часть его жизни, когда он творил, жил в Украине и фактически был очень важным для украинской истории, украинского искусства, для истории становления украинского национального движения. Именно это для меня было самым главным.
И, кроме того: самое главное об этом человеке – что все время старался расширить границы свободы. Он мыслил неординарно, он никак не вкладывался в рамки социалистического реализма, он всегда что-то творил. Когда ему запрещали снимать фильмы, он стал рисовать прекрасные коллажи. Это человек, который мыслил иначе, понимаете? Я хотел показать красоту этого человека, красоту его души. И что это был человек, который жил для других – об этом я хотел рассказать. И я думаю, что получился хороший фильм.
«Настоящее Время»