Датский зоопарк, подвергшийся масштабной критике за убийство здорового жирафа, теперь отстаивает правильность своего решения умертвить двух пожилых львов и двух львят.
В администрации зоопарка заявляют, что стареющие лев и львица были усыплены, чтобы освободить место для нового самца, и указывают, что прайд не принял бы новичка при живом лидере стаи. Там также заявляют, что два львенка женского пола были убиты, поскольку не достигли того возраста, чтобы быть в состоянии защитить себя, и новый самец непременно расправился бы с ними.
На зоопарк в Копенгагене обрушился шквал критики за убийство в феврале 18-месячного жирафа Мариуса, затем расчлененного на глазах у детей. Сотрудники зоопарка заявили, что животное было умерщвлено, чтобы избежать слишком близкого скрещивания.
В администрации зоопарка заявляют, что стареющие лев и львица были усыплены, чтобы освободить место для нового самца, и указывают, что прайд не принял бы новичка при живом лидере стаи. Там также заявляют, что два львенка женского пола были убиты, поскольку не достигли того возраста, чтобы быть в состоянии защитить себя, и новый самец непременно расправился бы с ними.
На зоопарк в Копенгагене обрушился шквал критики за убийство в феврале 18-месячного жирафа Мариуса, затем расчлененного на глазах у детей. Сотрудники зоопарка заявили, что животное было умерщвлено, чтобы избежать слишком близкого скрещивания.