ВАШИНГТОН---Политическое давление азербайджанских властей на писателя Акрама Айлисли вот уже несколько недель интенсивно обсуждается в СМИ и в блогосфере. Поводом для этого стала публикация романа "Каменные сны" в известном российском журнале "Дружба народов". После выхода в свет этого произведения автор был лишен звания "Народный писатель Азербайджана" и государственной пенсии. С жесткой критикой Айлисли выступили как президент, так и депутаты парламента республики. Какие общественно-политические уроки можно извлечь из этой "литературной истории"?
"Поэт в России - больше, чем поэт. В ней суждено поэтами рождаться лишь тем, в ком бродит гордый дух гражданства, кому уюта нет, покоя нет". Вся история вокруг публикации "Каменных снов" заставляет вспомнить эти строчки Евгения Евтушенко. И не только вспомнить, но и признать, что значение литературного творчества в постсоветских странах по-прежнему остается в тех форматах и рамках, которые обозначил известный соратник по перу Акрама Айлисли. В условиях существования гипертрофированной власти и слабой, раздробленной и не менее авторитарной, чем власть, оппозиции литература становится, пожалуй, самым эффективным инструментом выражения иного мнения, отличающегося от официально дозволенной позиции.
Не будучи специалистом в области литературоведения, не хотелось бы касаться такого вопроса, как оценка художественных достоинств романа Айлисли. Оставим это дело людям сведущим. Вместо этого хотелось бы рассмотреть сопутствующие публикации общественно-политические сюжеты. На Западе историки и политологи весьма скептически относятся к изучению произведений художественной литературы в рамках специальных курсов. Между тем романы, повести, поэтические произведения нередко дают такие сочные детали и нюансы, которых не встретишь в самых репрезентативных социологических исследованиях, экспертных интервью или узкоспециализированных работах. И в этом плане роман Айлисли крайне полезен, поскольку автор показывает, насколько более сложным и многогранным был и остается армяно-азербайджанский конфликт.
В его романе зримо присутствует иное измерение противостояния, человеческое, которое несводимо к пресловутому "пятому пункту". Есть и осознание трагичности разлома и прекращения общего социального опыта, не сводимого только к ежедневным контактам в общественных местах. И в этом измерении этническая принадлежность не играет эксклюзивной роли. В романе присутствует и много интересных социальных подробностей, описанных в доступной художественной форме (непростые отношения бакинцев и азербайджанских беженцев из Армении, стремительная конвертация "пролетарского интернационализма" чиновников Компартии Азербайджана в "буржуазный национализм"). Но самое главное - это попытка рефлексии относительно истоков национальной независимости, зарифмованной с затяжным этнополитическим конфликтом. И стремление задуматься о "цене вопроса" новой государственности.
Увы, это стремление не было должным образом оценено. Азербайджанская внешняя политика за последние годы достигла немалых успехов. К этому можно отнести и получение статуса непостоянного члена ООН от государств Восточной Европы, и активное сотрудничество со странами Запада в энергетической сфере, и формирование имиджа надежного и предсказуемого партнера. Однако до сих пор креативность Баку во всем том, что касается "армянского вопроса", оставляет желать лучшего. Казалось бы, вот хороший повод показать, что правительство борется не с армянами, а с проявлениями сепаратизма или радикализма. И поощрение Айлисли могло бы стать неким позитивным месседжем, нет, не Еревану, а армянам, живущим на земле Нагорного Карабаха. Ведь это их официальный Баку называет гражданами Азербайджанской республики. И про опыт совместного проживания чиновники при случае вспоминают. Но подобный сигнал не был сделан.
Проблема, однако, не только в том, что на голову писателя обрушилась правительственная критика. Конечно, было бы несправедливо говорить о политическом единомыслии в Азербайджане. Прозвучали и слова поддержки в адрес Айлисли. Но со стороны оппозиции и общественности писатель не получил массовой мощной поддержки. Следовательно, мы снова получили очередное доказательство того, что общество в целом, а не только ответственные работники, не готово к урегулированию затяжного конфликта. Часто из уст уважаемых экспертов мы слышим о том, что проблема постсоветских стран в их выборе в пользу России или Запада. Азербайджан сегодня проводит многовекторную внешнюю политику. При этом он - не член ОДКБ и не собирается в Таможенный союз. Однако ленинские принципы "партийности в литературе" здесь, похоже, не забыты.
Между тем история вокруг "Каменных снов" показала и неготовность к компромиссам противоположной стороны. Многие известные армянские писатели, публицисты, общественные деятели выразили свой восторг гражданским поступком Айлисли. Но при этом готовности ответить со своей стороны чем-то подобным не наблюдается. Автор сегодняшнего комментария и сам подвергся жесткой критике со стороны друзей и коллег из Армении за само предложение совершить некий ответный шаг. Что же, мол, нам на каждое произведение отвечать своими покаянными романами? Конечно, художественное творчество - не гонка вооружений, тут не следует искать некоего паритета. Книги - это не производство автоматов или боеголовок. Но пытаться описывать многомерную реальность необходимо, ибо любые войны и конфликты рано или поздно заканчиваются. И такое осмысление нужно не для ответа кому бы то ни было, а для сохранения своей профессиональной и гражданской репутации, которые совсем не обязательно должны вступать друг с другом в жесткое противостояние.
Радио «Эхо Кавказа»
"Поэт в России - больше, чем поэт. В ней суждено поэтами рождаться лишь тем, в ком бродит гордый дух гражданства, кому уюта нет, покоя нет". Вся история вокруг публикации "Каменных снов" заставляет вспомнить эти строчки Евгения Евтушенко. И не только вспомнить, но и признать, что значение литературного творчества в постсоветских странах по-прежнему остается в тех форматах и рамках, которые обозначил известный соратник по перу Акрама Айлисли. В условиях существования гипертрофированной власти и слабой, раздробленной и не менее авторитарной, чем власть, оппозиции литература становится, пожалуй, самым эффективным инструментом выражения иного мнения, отличающегося от официально дозволенной позиции.
Не будучи специалистом в области литературоведения, не хотелось бы касаться такого вопроса, как оценка художественных достоинств романа Айлисли. Оставим это дело людям сведущим. Вместо этого хотелось бы рассмотреть сопутствующие публикации общественно-политические сюжеты. На Западе историки и политологи весьма скептически относятся к изучению произведений художественной литературы в рамках специальных курсов. Между тем романы, повести, поэтические произведения нередко дают такие сочные детали и нюансы, которых не встретишь в самых репрезентативных социологических исследованиях, экспертных интервью или узкоспециализированных работах. И в этом плане роман Айлисли крайне полезен, поскольку автор показывает, насколько более сложным и многогранным был и остается армяно-азербайджанский конфликт.
В его романе зримо присутствует иное измерение противостояния, человеческое, которое несводимо к пресловутому "пятому пункту". Есть и осознание трагичности разлома и прекращения общего социального опыта, не сводимого только к ежедневным контактам в общественных местах. И в этом измерении этническая принадлежность не играет эксклюзивной роли. В романе присутствует и много интересных социальных подробностей, описанных в доступной художественной форме (непростые отношения бакинцев и азербайджанских беженцев из Армении, стремительная конвертация "пролетарского интернационализма" чиновников Компартии Азербайджана в "буржуазный национализм"). Но самое главное - это попытка рефлексии относительно истоков национальной независимости, зарифмованной с затяжным этнополитическим конфликтом. И стремление задуматься о "цене вопроса" новой государственности.
Увы, это стремление не было должным образом оценено. Азербайджанская внешняя политика за последние годы достигла немалых успехов. К этому можно отнести и получение статуса непостоянного члена ООН от государств Восточной Европы, и активное сотрудничество со странами Запада в энергетической сфере, и формирование имиджа надежного и предсказуемого партнера. Однако до сих пор креативность Баку во всем том, что касается "армянского вопроса", оставляет желать лучшего. Казалось бы, вот хороший повод показать, что правительство борется не с армянами, а с проявлениями сепаратизма или радикализма. И поощрение Айлисли могло бы стать неким позитивным месседжем, нет, не Еревану, а армянам, живущим на земле Нагорного Карабаха. Ведь это их официальный Баку называет гражданами Азербайджанской республики. И про опыт совместного проживания чиновники при случае вспоминают. Но подобный сигнал не был сделан.
Проблема, однако, не только в том, что на голову писателя обрушилась правительственная критика. Конечно, было бы несправедливо говорить о политическом единомыслии в Азербайджане. Прозвучали и слова поддержки в адрес Айлисли. Но со стороны оппозиции и общественности писатель не получил массовой мощной поддержки. Следовательно, мы снова получили очередное доказательство того, что общество в целом, а не только ответственные работники, не готово к урегулированию затяжного конфликта. Часто из уст уважаемых экспертов мы слышим о том, что проблема постсоветских стран в их выборе в пользу России или Запада. Азербайджан сегодня проводит многовекторную внешнюю политику. При этом он - не член ОДКБ и не собирается в Таможенный союз. Однако ленинские принципы "партийности в литературе" здесь, похоже, не забыты.
Между тем история вокруг "Каменных снов" показала и неготовность к компромиссам противоположной стороны. Многие известные армянские писатели, публицисты, общественные деятели выразили свой восторг гражданским поступком Айлисли. Но при этом готовности ответить со своей стороны чем-то подобным не наблюдается. Автор сегодняшнего комментария и сам подвергся жесткой критике со стороны друзей и коллег из Армении за само предложение совершить некий ответный шаг. Что же, мол, нам на каждое произведение отвечать своими покаянными романами? Конечно, художественное творчество - не гонка вооружений, тут не следует искать некоего паритета. Книги - это не производство автоматов или боеголовок. Но пытаться описывать многомерную реальность необходимо, ибо любые войны и конфликты рано или поздно заканчиваются. И такое осмысление нужно не для ответа кому бы то ни было, а для сохранения своей профессиональной и гражданской репутации, которые совсем не обязательно должны вступать друг с другом в жесткое противостояние.
Радио «Эхо Кавказа»