Слово для дела

Чем меньше выбор слов, тем меньше искушение задуматься

Одним из первых, кто попытался описать, что собой представляет язык тоталитаризма, был английский писатель Джордж Оруэлл. Завершающая глава его романа "1984" озаглавлена "О новоязе", и в ней рассказывается по сути о цензуре языка, с подменой смысла того или иного слова, искоренением определенной лексики из языка и заменой ее словами партийной элиты. "Чем меньше выбор слов, тем меньше искушение задуматься", – пишет Оруэлл. В его романе полное внедрение нового словаря в повседневную речь ожидалось к 2050 году. Но в далеких от художественного вымысла, реальных странах, входивших в соцлагерь, этого не произошло. Официальный язык членов партии и обслуживающей ее интересы прессы отличался от языка, на котором говорила подавляющая часть общества.

Vita Sovietica. Неакадемический словарь-инвентарь советской цивилизации

Язык социалистической эпохи сейчас изучают и в академической, и в неакадемической среде. Связано это с процессом переосмысления тоталитарного прошлого странами Восточной и Центральной Европы. Словарный запас членов коммунистической партии, социалистических газет и общества сегодня становится частью книг – словарей, отражающих эпоху до распада Советского Союза. Этому словарному запасу, языку социализма, посвящен подкаст Проекта Европа.

Your browser doesn’t support HTML5

Слово как дело


Полную расшифровку подкаста можно прочитать здесь.

Радио Свобода