Сегодня руководство страны во главе с президентом Сержем Саргсяном посетило мемориальный комплекс Сардарапат, где приняло участие в праздничных мероприятиях, посвященных Дню Республики.
Президент Армении Серж Саргсян и Католикос всех армян Гарегин Второй возложили венки к мемориалу, увековечивающему память героев Сардарапатской битвы, после чего Верховный Патриарх вознес молитву за упокой душ армянских воинов, героически погибших в майских сражениях.
Затем у мемориала состоялись народные гуляния и концерт.
«92 года назад после долгого перерыва на небольшой части своей исторической родины армянский народ провозгласил свою независимость. 28 мая армянин стал гражданином государства. Подобный переворот в сознании, естественно, не происходит в один день. И в наши дни есть еще люди, у которых до сих пор нет осознания того, что значит быть гражданином государства, которые не чувствуют всей силы и ответственности этого звания», - говорится, в частности, в послании президента Армении Сержа Саргсяна, приуроченном ко Дню Республики.
«Подвиг 28 мая в первую очередь свершился в нашем сознании и в наших сердцах. Он подготавливался и созревал на протяжении веков, в неравной борьбе нашего народа и его горьким опытом. И наконец, он увенчался майскими победами 1918 года, которые подтвердили волю к жизни народа, видевшего и пережившего нечеловеческие лишения. Волю жить свободно, жить достойно, - подчеркивает президент, указывая на следующие уроки 28 мая. – Урок первый: никто в мире не обязан бороться за тебя и вместо тебя. Урок второй: никто вместо тебя не обязан создавать твою государственность. Урок третий: в отношении народа, сформировавшего государственные структуры, можно одержать отдельные победы, но не возможно осуществить геноцид. Урок четвертый: армянский народ в состоянии решить стоящие перед ним самые трудные, иногда невозможные и кажущиеся эфемерными, задачи. Армянский народ просто непобедим, если предстает перед миром единым фронтом. Урок пятый: нужно верить в способности армянского народа, верить в его великие возможности воевать, строить, думать, создавать».
«Мы намерены идти очень далеко, потому что за спиной у нас - 28 мая, потому что мы пришли издалека», - говорится в послании Сержа Саркисяна, которое распространила пресс-служба президента.
В послании Католикоса всех армян Гарегина Второго по случаю Дня Республики, текст которого распространила пресс-канцелярия Превопрестольного Святого Эчмиадзина, в частности, говорится: «После многовекового перерыва на полях героических майских сражений, которые вел наш народ, родилась первая армянская республика. Восстановление армянской государственности было достигнуто благодаря храброй и героической борьбе сыновей нашего народа. Был спасен маленький клочок родной земли, над которым был водружен флаг армянской государственности. Провозглашение первой республики было поворотным моментом в истории, ставшим также свидетельством стремлений нашего народа построить демократическое, правовое и социальное государство, свободную и справедливую общественную жизнь. Эти заветы, любовь к Родине сегодня должны руководить нашей жизнью, стать духом и стимулом для наших усилий и дел по созданию безопасного, процветающего и счастливого будущего для нашего свободного Отечества и народа».
Затем у мемориала состоялись народные гуляния и концерт.
«92 года назад после долгого перерыва на небольшой части своей исторической родины армянский народ провозгласил свою независимость. 28 мая армянин стал гражданином государства. Подобный переворот в сознании, естественно, не происходит в один день. И в наши дни есть еще люди, у которых до сих пор нет осознания того, что значит быть гражданином государства, которые не чувствуют всей силы и ответственности этого звания», - говорится, в частности, в послании президента Армении Сержа Саргсяна, приуроченном ко Дню Республики.
«Подвиг 28 мая в первую очередь свершился в нашем сознании и в наших сердцах. Он подготавливался и созревал на протяжении веков, в неравной борьбе нашего народа и его горьким опытом. И наконец, он увенчался майскими победами 1918 года, которые подтвердили волю к жизни народа, видевшего и пережившего нечеловеческие лишения. Волю жить свободно, жить достойно, - подчеркивает президент, указывая на следующие уроки 28 мая. – Урок первый: никто в мире не обязан бороться за тебя и вместо тебя. Урок второй: никто вместо тебя не обязан создавать твою государственность. Урок третий: в отношении народа, сформировавшего государственные структуры, можно одержать отдельные победы, но не возможно осуществить геноцид. Урок четвертый: армянский народ в состоянии решить стоящие перед ним самые трудные, иногда невозможные и кажущиеся эфемерными, задачи. Армянский народ просто непобедим, если предстает перед миром единым фронтом. Урок пятый: нужно верить в способности армянского народа, верить в его великие возможности воевать, строить, думать, создавать».
«Мы намерены идти очень далеко, потому что за спиной у нас - 28 мая, потому что мы пришли издалека», - говорится в послании Сержа Саркисяна, которое распространила пресс-служба президента.
В послании Католикоса всех армян Гарегина Второго по случаю Дня Республики, текст которого распространила пресс-канцелярия Превопрестольного Святого Эчмиадзина, в частности, говорится: «После многовекового перерыва на полях героических майских сражений, которые вел наш народ, родилась первая армянская республика. Восстановление армянской государственности было достигнуто благодаря храброй и героической борьбе сыновей нашего народа. Был спасен маленький клочок родной земли, над которым был водружен флаг армянской государственности. Провозглашение первой республики было поворотным моментом в истории, ставшим также свидетельством стремлений нашего народа построить демократическое, правовое и социальное государство, свободную и справедливую общественную жизнь. Эти заветы, любовь к Родине сегодня должны руководить нашей жизнью, стать духом и стимулом для наших усилий и дел по созданию безопасного, процветающего и счастливого будущего для нашего свободного Отечества и народа».
Your browser doesn’t support HTML5